- 会员本书分为上下两篇:上篇为祝酒辞。通过从酒的起源到祝酒辞的兴起、发展、演变,乃至最后成型,对祝酒辞进行了全方位阐述,希望读者了解祝酒辞的“前世今生”,并对酒文化有一个重新的认识。此外,还遴选出数百例题材丰富的祝酒实例。下篇为红白喜事致辞。书中对红白喜事的礼俗和红白喜事致辞的特色进行了详尽的讲解,同样选取了诸如婚礼、生日、节日、会议、商务庆典、送行、就职、升迁、升学、乔迁等多种不同场景的案例供文化交流49.8万字6.6万人气
- 会员从文化交流史的角度来看,中国历史的演进是完全可以套用20世纪初年梁启超的形象概括的:秦以前为“中国之中国”,汉至宋为“亚洲之中国”,明末至今为“世界之中国”。到“世界之中国”的交流是一种真正世界性的文化交流,中外文化交流在近现代与当代尤为广泛与深入,不但内容更为丰富,时代现实感也更强。加之以往的研究多侧重近现代以前的研究,硕果累累,内容也日渐为大众熟悉,一部新的交流史理当厚今薄古,将重心放在“世界文化交流18.3万字4.3万人气
- 会员21世纪海上丝绸之路是中国统筹国际国内大局的重大发展倡议,文化构建是推动21世纪海上丝绸之路倡议的核心组成部分,展现了中华文化的和谐、包容,以及与沿线各国合作、互利共赢的思想。加强不同文明之间的对话,求同存异,共同发展是21世纪国际社会共同期盼的目标。本书运用了多种调查研究方法,从海上丝绸之路文化传统自身的传承与新变切入主题,着重梳理五年来21世纪海上丝绸之路倡议的文化构建及其成效。文化交流22.5万字2.8万人气
- 会员本书是薛力研究员关于“一带一路”研究的第三部个人文集,主要汇集了他在2018年和2019年期间发表的大部分成果。全书包括四个部分。研究主题围绕全球治理、区域治理、国际合作、文明互鉴、国别研究展开。延续了前四部文集的框架。由于作者多年研究“一带一路”,因此在研究的过程中能按照既定的框架分类进行研究,全书几个部分互相呼应,构成一个有机整体。本书基本上能体现中国国际问题学者在“一带一路”问题上的研究水平文化交流15.7万字2.8万人气
- 会员本书依据“书籍之路”理论,从多元的视角,以丰富的案例,构建中日文化交流的独特模式。全书共分10章,既从宏观上探讨“书籍之路”理论及其文明意蕴,又聚焦圣德太子、淡海三船、鉴真、圆仁、圆载等进行个案研究,发掘他们在中日书籍交流史上的相关史事。此外,本书还对日本入唐求书的举国体制及运作机制、古代书籍流通与国际货币的关系等进行了深度研究。文化交流15.3万字2.7万人气
- 会员本书是作者有关丝绸之路的研究论集,分做五编,探讨汉唐丝绸之路的走向,丝绸之路与某些区域或城镇的关系;研究通过丝绸之路的东西文化交流,包括中国与波斯、大食(阿拉伯)、印度、朝鲜半岛、日本的文化交往。作者利用对西域出土文书的谙熟,致力于探讨汉文典籍向西域地区的传播,这是前人比较忽略的丝绸之路研究的重要内涵。另外,作者还利用考古、美术、文献材料,研究了西方物质文明和宗教文化如何沿丝绸之路向东方传播,以及文化交流26.9万字2.7万人气
- 会员本书第一次全面梳理了日本正仓院文书、天皇宸记、平安时期公家日记这三大史料群中所见汉籍书录,根据第一手资料忠实地还原出日本古代文人接受中国汉籍文化的历史背景和文化脉络。总括各种日藏旧钞本及宋刊本《文选》与《白氏文集》,以这两部重要汉籍在古代日本的阅读传播为研究个案,对东亚汉文化圈中钞刊转换时期所出现的种种现象予以了详细的考察。文化交流23.9万字2.5万人气
- 会员《中国和欧洲早期思想交流史》全面梳理了1500-1800年间中国和欧洲早期相遇后在思想上交流与汇通,分别介绍欧洲文化、科技、宗教、哲学思想的在中国传播以及中国文化和哲学在欧洲主要国家的影响。全书以全球视野审视中国和欧洲早期的思想文化交流与融通,揭示了中国和欧洲近代思想文化的变迁是在相互影响下发生的,纠正了长期以来仅仅从西方文化影响中国的角度所得出的相关结论,在文明互鉴中说明了任何文化都无法独自成圣文化交流41.1万字2.5万人气
- 会员《“一带一路”服饰·语言·文化·艺术探索》一书选取北京服装学院第十三届“科学·艺术·时尚”节高层学术论坛期间,来自日本、美国、英国、德国、俄罗斯、塔吉克斯坦以及中国等十位学者的发言稿,以不同视角探索“一带一路”服饰文化发展历程。从龟兹服饰变迁、龟兹壁画和丝绸之路服饰,到中亚服饰、佛教女性头饰、古埃及服饰和丝绸之路跨文化交际,再到我国苗族传统服饰结构的智慧,以及《论语》中服饰文化礼仪等,多角度、全方文化交流4.6万字2.4万人气
- 会员上篇:亘古之理论难题:“中土材料—中土形式”义理脉络梳理:1.中国古代文化“天人合一”中之心性功能论与体用论——兼论中西文化之本义及比较;2.许慎六书说与中国古代学派形态;——兼论拼音文字与象形文字意含之比较。中篇:中西文化交汇之理论难题:3.近百年中西文化撞击中之理论难题——兼论五位大师少壮时节之理论突破;4.中国有无哲学和美学——中西哲学与美学转换的契机与模型。下篇:正本清源之理论难题:5.当文化交流30.7万字2.4万人气
- 会员本书是一部以越南汉籍为基础,对中越文学交流进行专题研究的著作,全书采取个案结合与整体观照相结合的方式,围绕中越两国书籍交流,以及在此基础上进行的文学交流进行研究。上篇在中越书籍交流的视野下,对经学典籍、俗文本文献、燕行录、文学文献、清艺文志误收书作为研究的切入点,论述了越南汉籍的文化属性、文本形式、文献特点,及其俗文本形式对于文学研究的意义,并以清代地方文献为视角,探寻中越书籍交流的历史背景和途径文化交流20.1万字2.3万人气
- 会员不同的文化在语言、习俗、文化心理等方面都有巨大的差异。《吾心可鉴:跨文化沟通》从文化和心理学的双重视角,分全球视野下的文化观、跨文化沟通障碍的突破与克服、跨文化沟通影响力与说服力以及跨文化沟通创新与实践四个部分进行详述。开篇导入跨文化沟通的界定、特点、应用场景、必要性、能力要求,继而阐释语言障碍、沟通风格障碍、认同感障碍和文化心理障碍的突破与克服,解析跨文化过程中的影响、说服、对话、沟通、冲突等,文化交流21.4万字2.3万人气
- 会员本书收录了《竹添井井成书略窥》《早稻田大学藏五山版底本考》《何为文学遗产:就平安初期文学对中国古典籍之继承与私有化论》《对唐太宗时期文本的运用》《隋唐典籍之东传与日本古典籍对隋唐文学研究之价值》等文章。文化交流34.3万字2.3万人气
- 会员本论文集收录著者研究中外文化交流史与港澳史的学术论文多篇。分上下两编,上编探讨明清以来天主教与近代以来基督教新教在华传播的一些问题,包括著名意大利籍耶稣会士利玛窦传记及其著作《几何原本》的传承、“西来孔子”——意大利籍耶稣会士艾儒略及其著作、明清时期《圣经》故事插图版画、西洋钟表的传入、广州华人浸信自立教会的发展、浸信会与广州东山口地区的开发等。下编研究明清时期澳门城市发展与中国戏曲、西洋戏剧活动文化交流20.4万字2.3万人气
跳转至 页