跨文化对话(第36辑)在线阅读
会员

跨文化对话(第36辑)

乐黛云 (法)李比雄主编
开会员,本书免费读 >

文化文化交流28.8万字

更新时间:2022-04-13 17:02:32 最新章节:中法“汉语桥”上的一颗新星

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

《跨文化对话》是中法合办的以书代刊书稿,每年2辑,每辑约30万字。每辑有固定资助3万元人民币,且每年“北京论坛”需求500~1000册。已纳入北京师范大学民俗典籍文字研究中心国际化平台建设,作者方愿景:使《民俗典籍文字研究》与《跨文化对话》成为国内独一无二的传统文科国际化之双璧。该刊已经出版35辑,分别在上海文化出版社、上海三联书店、江苏人民出版社、北京三联书店等出版。第36辑开始由商务印书馆出版。《跨文化对话》(第36辑)9月6日收到电子稿。约32万字,包括卷首语、跨文化对话方法论探索、专论、对话与访谈、从印刷媒体到数码媒体的转型、作为方法论的侨易学、比较诗学专栏、纪念罗兰·巴特百年诞辰、文化随笔、说东道西、要籍时评、新书快递和信息窗等13部分,40篇文章。涉及哲学、文化学、诗学、文艺理论、电影文学、比较文学、数字传媒、语言学等诸多领域。文章作者来自法、美、德、意、瑞典、中国等各地。作译者有学界大咖,也有相关专业的研究生。
上架时间:2016-10-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

乐黛云 (法)李比雄主编
主页
  • 会员
    跨文化对话第47辑收入特稿5篇,论稿11篇,“教育援青”与跨文化中国学专题5篇,短讯4篇,共25篇文章,约30万字。本辑继续关注西方汉学史研究,有法国英国比利时汉学史专题文章;同时也关注古代和近代东方文明之间的文化交流,如汉藏学者对《大唐西域记》的研究,近代鸟巢禅师与中印佛教交流等文章。本辑对美国俄罗斯拉美文坛动态也有专门介绍,体现了比较文学与跨文化研究视角。会议简讯部分聚焦法国阿尔多瓦孔子学院国
    乐黛云 (法)李比雄主编文化研究23.1万字

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本书收录了《竹添井井成书略窥》《早稻田大学藏五山版底本考》《何为文学遗产:就平安初期文学对中国古典籍之继承与私有化论》《对唐太宗时期文本的运用》《隋唐典籍之东传与日本古典籍对隋唐文学研究之价值》等文章。
    杜晓勤 (日)河野贵美子文化34.3万字
  • 会员
    《跨文化研究》为北京第二外国语学院的跨文化研究院组织编撰的综合性学术集刊,其主旨是瞩望人文,学宗博雅,拆解古今中西樊篱,汇通人文,“六艺”兼容;立足语言文学,却无学科本位,尝试将文学、历史、宗教、哲学、语言融于一体。书中以跨文化的方法和视野审视人类古今精神问题,通过对话与交流,致力于推进以中化西、中学西传和中国文化的现代化,为拓展中国文化世界化的渠道,提升中国文化软实力做不懈的努力。
    王柯平 胡继华主编文化24.3万字
  • 会员
    冬奥会和国际交往中心建设是2019~2020年北京对外文化传播的核心议题。本书探讨在“构建人类命运共同体”的新形势下,如何以冬奥会为契机建构与传播北京共生性国际形象,重点讨论建构北京共生性国际形象话语传播的要旨,讨论影响北京共生性国际形象传播的国际、国内语境变更,研究北京共生性国际形象传播在不同时期、不同地区的范式变化,讨论这些北京共生性国际形象话语的多元传播,以此为北京国际形象与话语体系的传播提
    王磊主编文化10.5万字
  • 会员
    《跨文化研究》为北京第二外国语学院的跨文化研究院组织编撰的综合性学术集刊,其主旨是瞩望人文,学宗博雅,拆解古今中西樊篱,汇通人文,“六艺”兼容;立足语言文学,却无学科本位,尝试将文学、历史、宗教、哲学、语言融于一体。书中以跨文化的方法和视野审视人类古今精神问题,通过对话与交流,致力于推进以中化西、中学西传和中国文化的现代化,为拓展中国文化世界化的渠道,提升中国文化软实力做不懈的努力。
    王柯平 胡继华主编文化22.6万字
  • 会员
    本论文集收录著者研究中外文化交流史与港澳史的学术论文多篇。分上下两编,上编探讨明清以来天主教与近代以来基督教新教在华传播的一些问题,包括著名意大利籍耶稣会士利玛窦传记及其著作《几何原本》的传承、“西来孔子”——意大利籍耶稣会士艾儒略及其著作、明清时期《圣经》故事插图版画、西洋钟表的传入、广州华人浸信自立教会的发展、浸信会与广州东山口地区的开发等。下编研究明清时期澳门城市发展与中国戏曲、西洋戏剧活动
    叶农文化20.4万字
  • 会员
    中西交流史是近年来备受学界关注的一个领域,主要有“西学东渐”和“中学西传”两个研究方向。本书对近代早期欧洲刊行的“中国著述”在英国的传播与影响进行梳理,从书籍史、文化史的角度分析英国学人对此或赞扬或贬斥的回应之势,考量16—18世纪中国文化西传英国的历程,进而探讨中国文化对英国的影响和作用。以古鉴今,对当下中英两国文化交往仍具借鉴意义。
    徐亚娟文化11.7万字
  • 会员
    北京作为中国的首都,其文化、经济和政治影响力在国际社会备受瞩目。在国家文化“走出去”战略的实施过程中,北京文化的对外传播具有典型意义。本报告关注2016~2017年北京对外文化传播的整体发展状况,对其进行调查、分析和预测,围绕艺术、旅游、新闻出版、民间外交主题展开论述,力求揭示国际政治、经济、文化、外交等领域的新形势对北京对外文化传播产生的影响,并分析其规律,预测其发展趋势。
    邱鸣 梁虹主编文化14.9万字
  • 会员
    《跨文化研究》为北京第二外国语学院的跨文化研究院组织编撰的综合性学术集刊,其主旨是瞩望人文,学宗博雅,拆解古今中西樊篱,汇通人文,“六艺”兼容;立足语言文学,却无学科本位,尝试将文学、历史、宗教、哲学、语言融于一体。书中以跨文化的方法和视野审视人类古今精神问题,通过对话与交流,致力于推进以中化西、中学西传和中国文化的现代化,为拓展中国文化世界化的渠道,提升中国文化软实力做不懈的努力。
    王柯平 胡继华主编文化23.1万字
  • 会员
    本书是一部以越南汉籍为基础,对中越文学交流进行专题研究的著作,全书采取个案结合与整体观照相结合的方式,围绕中越两国书籍交流,以及在此基础上进行的文学交流进行研究。上篇在中越书籍交流的视野下,对经学典籍、俗文本文献、燕行录、文学文献、清艺文志误收书作为研究的切入点,论述了越南汉籍的文化属性、文本形式、文献特点,及其俗文本形式对于文学研究的意义,并以清代地方文献为视角,探寻中越书籍交流的历史背景和途径
    刘玉珺文化20.1万字