魏瑞昌序(1)
《摄生总妙方》,芝园张先生之所辑,玉林王先生之所梓也。分门表类,了若掌纹。曩(2)先严从司马汪公游,购得全书,持试家人病,靡不具验,秘诸枕中久矣。尝念云希传本,欲重锓焉,未就而殁。昌于岐轩家言,略无考究,猥(3)以是书未详切脉,总方虽妙,弗敢专用。然每遇戚友疾病,时医束手,昌细询症候,归而检方,依方治病,效皆如神,因而求方者接踵。咸曰:魏氏有秘方,百试百验,得之者以为宝。昌于是叹张、王两先生之存心爱物,有功人世甚大,而先严之欲镌(4)未成,不无遗憾也,又何得私为家藏而不公诸海内哉!爰谋梓人,悉依原本重刊,绝不增减一字,匪(5)嫌掠美,贵传信焉。至若不徇名(6),不图利,遵是书妙方,精选药料,多制丸膏,以济急需给贫民,虽昌之力有未及,复不能无望于好善君子云。
【注释】
(1)魏瑞昌序:原无,据该序作者名加。
(2)曩(nǎng攮):从前。唐·柳宗元《捕蛇者说》:“曩与吾祖居者,今其室十无一焉。”
(3)猥:谦辞。李密《陈情表》:“寻蒙国恩,除臣洗马,猥以微贱,当侍东宫。”
(4)镌:雕刻。《淮南子·本经》:“镌山石。”
(5)匪:通“非”,不是。《诗·邶风·柏舟》:“我心匪石。”下同。
(6)徇名:舍身以求名。唐·白居易《送张南简入蜀》诗:“无论能与否,皆起徇名心。”徇,通“殉”。《文选·陆机(豪士赋序)》:“而游子徇高位于生前。”旧注:“善本徇,作殉字。”
(7)伏月:伏月指农历六月。
(8)望:指月亮圆的那一天,即每月农历之十五日。